梅雨明け After the rainy season [essay]
関東地方は本日、梅雨明けした。
いよいよ本格的な夏だ。昔は大好きな季節だったが、今は大嫌いな季節だ。
子供の頃は30℃を超えると暑いと感じたが、エアコンがなくてもなんとか過ごす事が出来た。
しかし、最近は気温が高くなり過ぎる。35℃を超える日も度々あり、一日中、エアコンの中で過ごすことの方が多い。
省エネに努めないとならないのは、わかっているが、仕方ない。
なんとか日本の夏もヨーロッパのように湿度が低ければいいのだが、そうはいかないのだろう。(写真はイメージ画像:pixabay)
The rainy season is over in the Kanto region today.
It's finally summer. It used to be my favorite season, but now it's a season I hate.
When I was a kid, I felt it was hot when the temperature exceeded 30 degrees Celsius, but I managed to spend it without an air conditioner.
However, the temperature has become too high these days. There are many days when the temperature exceeds 35 ° C, and I spend most of the day in the air conditioner.
I know that I have to try to save energy, but I can't help it.
It would be nice if the humidity in Japan was as low as in Europe in summer, but that wouldn't be the case. (photo is an image:pixabay)
いよいよ本格的な夏だ。昔は大好きな季節だったが、今は大嫌いな季節だ。
子供の頃は30℃を超えると暑いと感じたが、エアコンがなくてもなんとか過ごす事が出来た。
しかし、最近は気温が高くなり過ぎる。35℃を超える日も度々あり、一日中、エアコンの中で過ごすことの方が多い。
省エネに努めないとならないのは、わかっているが、仕方ない。
なんとか日本の夏もヨーロッパのように湿度が低ければいいのだが、そうはいかないのだろう。(写真はイメージ画像:pixabay)
The rainy season is over in the Kanto region today.
It's finally summer. It used to be my favorite season, but now it's a season I hate.
When I was a kid, I felt it was hot when the temperature exceeded 30 degrees Celsius, but I managed to spend it without an air conditioner.
However, the temperature has become too high these days. There are many days when the temperature exceeds 35 ° C, and I spend most of the day in the air conditioner.
I know that I have to try to save energy, but I can't help it.
It would be nice if the humidity in Japan was as low as in Europe in summer, but that wouldn't be the case. (photo is an image:pixabay)