SSブログ
俳句・川柳 ブログトップ

道端の菜の花もどき春立てり15 It seems that spring has come with flowers that resemble rape blossoms blooming on the roadside. [俳句・川柳]

EEA4C100-EE71-4FF8-8441-0FBC3C52D85C.jpeg立春と行ってもまだまだ寒い。しかし、どこかに春らしさが来ているのではないかと歩いていたら、なんと菜の花が咲いていた。

そうか、春の訪れだと思っていたら、実は本物ではなく、ノハラガラシという一年草だった。

少しがっくりきたが、そんな花があることを知っただけでも良かったと思うようにした。

そうした前向きな心持ちを持つことが春の訪れなのかもしれない。

It's still cold even when I go to Lichun. However, when I was walking around thinking that spring might be coming somewhere, rape blossoms were in bloom.

Well, I thought it was spring, but it wasn't the real thing, it was an annual plant called Noharagarashi.

I was a little disappointed, but I thought it was good just to know that there was such a flower.

Having such a positive mind may be the arrival of spring.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

節分の豆に飛びつく我がトイプー 14 My toy poodle jumping on the beans of Setsubun [俳句・川柳]

7CE856C1-DF9C-42E3-BFDC-E447B034024B.jpeg最近、節分の豆は、そのまま外に投げてしまうと、鳥や狸などが寄ってくるし、家の中に撒いても、食べるには衛生的でないとのことで、袋入りになっている。

それでも、我が家のトイプードルは、「福はうち〜」の声とともに、投げられた豆の袋に飛びついた。

以前なら、豆ごと飲み込んでしまうので、他の家族が抱っこしていたが、袋になれば飲み込むことがないので安心である。

そして、自分が小さい頃は、恵方巻きなど全く食べたこともなかった。
なんでも関西が発祥だそうだが、最近は豆まきと恵方巻きがセットになっているようだ。

いずれにしても、色々な事情から少しずつ伝統文化も変わっていくのだろう。

Recently, Setsubun beans are packed in bags because if they are thrown outside, birds and raccoon dogs will come to them, and even if they are sprinkled inside the house, they are not hygienic to eat.

Even so, my toy poodle jumped into the thrown bean bag with the voice of "Fortune is home".

In the past, I would swallow the whole bean, so other family members would hold it, but if it becomes a bag, I will not swallow it, so I am relieved.

And when I was little, I had never eaten Ehomaki.
Everything seems to have originated in Kansai, but recently it seems that bean sowing and Ehomaki are a set.

In any case, the traditional culture will change little by little due to various circumstances.

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

東雲の影絵のような冬木立 13 Winter grove like a shadow picture of Sunrise [俳句・川柳]

C697B34E-F3E2-42AB-9AC7-6BECDEFBBE53.jpeg朝の犬の散歩をしていて、東の空が朱色に染まっていることに気づいた。

そして、本来なら邪魔な木立が、葉っぱがないために、ちょうど影絵のようになっていることを綺麗だと感じた。

俳句に興味を持つようになってから、気づくようになった何気ない自然の変化や美しさに、少し感動した瞬間だった。

Winter grove like a shadow picture of Shinonome 13

While walking the dog in the morning, I noticed that the eastern sky was dyed vermilion.

And I felt that it was beautiful that the trees that would otherwise be in the way look like shadow pictures because there are no leaves.

It was a moment when she was a little impressed by the casual changes and beauty of nature that she began to notice after she became interested in haiku.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

構内で踊る獅子舞春節祭 12 Lion dance on the premises, Chinese New Year Festival [俳句・川柳]

41CBB388-0146-4B3F-A5EC-78449371E911.jpeg今日は旧元旦。仕事帰りに駅の改札口に近づくと、太鼓の音が聞こえてきた。改札口に入ると獅子が踊っていた。

「そうか、春節祭が始まったんだ」と思い、少しの間、太鼓の音と獅子舞踊りを楽しんだ。

コロナ禍でなければ、横浜中華街では大変な賑わいのはずだが、今年も厳しいだろう。

でも、意気消沈していられないという気概を感じた獅子舞だった。

Today is New Year's Day. As I approached the ticket gate of the station on my way home from work, I heard the sound of drums. When I entered the ticket gate, a lion was dancing.

I thought, "Well, the Chinese New Year Festival has begun," and enjoyed the sound of drums and the lion dance for a while.

If it weren't for Corona, it would be very busy in Yokohama Chinatown, but it will be tough this year as well.

However, it was a lion dance that felt the spirit of not being depressed.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:地域

初暦もうひと月とめくる我 11 I flipped through the new calendar, wondering if another month had passed. [俳句・川柳]

3E93C3A8-FD45-402B-9BA5-6B7EAADAE9CB.jpegこの間、新しいカレンダーを掲げたと思ったが、もう一月経ってしまった。

本当に年々時が経つのを早く感じる。それはそのはずで、3歳の子供にとっては1年は人生の1/3。30歳なら1/30。60歳なら1/60なので、相対的に短く感じるようになるのだ。

だから、中学や高校の3年間というのは、仕事をし始めてからの3年間と違い、ものすごく濃い時間なのだ。

いずれにしても、若くても歳をとっていても1年の時間は本当は同じなので、出来るだけ、長く感じるように充実した生活を送りたい。

During this time, I thought I had a new calendar, but it's already been a month.

I really feel that time has passed year by year. That should be the case, and for a 3-year-old child, a year is 1/3 of life, 1/30 for 30 years old, and 1/60 for 60 years old, so it feels relatively short.

Therefore, the three years of junior high school and high school are extremely intense, unlike the three years since I started working.

In any case, the time of the year is actually the same regardless of whether you are young or old, so I want to live a fulfilling life so that I can feel as long as possible.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

墓参り終えてひと息緩珈琲 10 After visiting the grave, take a break Coffee [俳句・川柳]

F8166905-5E7C-4B5D-BE8E-A208FCB80FB5.jpeg

毎月恒例の墓参り。実は以前は恒例ではなく、気が向いたら時にだけしかお参りしていなかった。

昨年のお盆に久しぶりに墓参りに行ったら、雑草が墓石近くまで伸びていた。

父に申し訳ないと思う気持ちが生じたと共に、家族に良くない出来事があったのも、それが理由かと思ってしまった。

まあ、直接の因果関係はないにしても、墓を大事に守ることはやらないとならないと改心し、毎月の月末に墓参りに行くことにしている。

今年初めての墓参りを終えて、気分的にもホッとしながら、ゆっくりと珈琲を飲んだ。

そして、そのままそのカップをデッサンの題材にしてみた。

まだまだ、川柳もデッサンも自分自身、満足出来るほどになっていないが、「続けることが大事だ」と墓の中の父も言っていると思う。

I visit the grave every month. Actually, it wasn't customary before, and I only visited when I felt like it.

When I went to visit the grave in Obon last year for the first time in a while, weeds were growing near the gravestone.

I felt sorry for my father, and I wondered why there was something wrong with my family.

Well, even if there is no direct causal relationship, I am converted to have to take good care of the grave and decide to visit the grave at the end of every month.

After visiting the grave for the first time this year, I drank coffee slowly while feeling relieved.

Then, I tried to use the cup as a drawing subject.

I'm still not satisfied with my senryu and drawings, but I think my father in the grave says, "It's important to continue."
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

大寒のゴミ出し照らす月明かり 8 The moon was shining when I took out the trash in the morning on the coldest day. [俳句・川柳]

B7F85E68-EFCB-4539-A6F5-995D68054DA6.jpeg

暦の上では一年で最も寒い日となった。実際に今朝起きて犬の散歩ついでにゴミを捨てる時は、外気温は0.6℃だった。

台所の外のゴミをまとめようとしていた時に、「随分と明るいなぁ?」と感じて振り返ってみたら、満月が煌々と光っていた。

スマホで撮った写真ではあまりそれがうまく伝わらないかもしれないが、寒さの中でも、希望があるんだなと感じた瞬間だった。

It was the coldest day of the year on the calendar. When I actually got up this morning and dumped the trash while walking the dog, the outside temperature was 0.6 ° C.

When I was trying to collect the garbage outside the kitchen, I felt "It's so bright?" And looked back, and the full moon was shining brightly.

The photos I took with my smartphone may not convey that well, but it was the moment when I felt that there was hope even in the cold.

nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

氷みち朝日にひかりこきざみに 3 The icy road that shines in the morning sun in small steps [俳句・川柳]

C273331C-F019-4DFF-B89A-1809BBD81486.jpeg

久しぶりに横浜で降った昨日の大雪。翌日の出勤時には、路面が凍結しており、転ぶ人を何人も見た。

だから、自分自身は出来るだけ安全な道を歩こうと、凍っている通勤ルートを進んだ。

しかし、朝日が当たっていて光っているのか、凍っているから光っているのか分からず、仕方なく恐る恐る小刻みに歩くしかなかった。

Yesterday's heavy snow that fell in Yokohama for the first time in a long time. When I was working the next sunrise, the road surface was frozen and I saw many people falling.

So I went on a frozen commute route, trying to be as safe as possible.

However, I didn't know if it was shining in the morning sun or because it was frozen, so I had no choice but to walk in small steps.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー
俳句・川柳 ブログトップ