SSブログ

春の選抜甲子園大会も中止 Spring selection Koshien tournament also canceled [意見]

この報道には驚いた。そして、とても残念に思った。もともと、無観客試合という発表をしていたので、出場予定チームは、その気になって練習を続けていたはずだ。
しかし、一転して中止という発表だ。選手は勿論、学校関係者、卒業生、そして地元の応援団や全ての高校野球ファンの期待を裏切ったことになる。
政府が自粛の期間を延長したから、改めて判断したということだが、選手の健康かわ心配という理由は、理解に苦しむ。513D7F09-72F8-4D41-A424-78CA0AB6EFAA.jpeg
むしろ、高野連としての体裁の方を気にしたように感じる。
高校生の場合は、出場出来る機会が本当に少ないので、何とか開催する方法は、なかったのだろうか?
例えば、甲子園以外での開催も含めて検討したのか。
と言っても、すでに決定してしまったことなので、次善の策として、選抜出場予定の高校は、夏の大会に出場出来る権利を与えるのが良いと思う。
試合数が増えたり、スポンサーの新聞社が異なるなどの諸問題はあるにしても、是非、検討してもらいたい。それも、新コロナウィルス問題が終息していればの話だが。(写真はイメージ画像:pixabay)

I was surprised at this report. And I was very sorry. Originally, it was announced that the games were unaudience match, so the team to participate should have been practicing with that in mind.
However, it is an announcement that it will be turned over. This has disappointed the players, the school officials, the graduates, the local cheering squad and all the high school baseball fans.
The government has extended the period of self-restraint and decided again, but it is difficult to understand the reasons for concern over the athlete's health.
Rather, I feel like I was more concerned with the appearance of Japan High School Baseball Federation.
In the case of high school students, there was really little opportunity to participate, so there was no way to manage it?
For example, did you consider including holding outside Koshien?
Having said that, it has already been decided, so the next best thing to do is to give high schools who are planning to compete in the summer tournaments the right to compete in the summer tournament.
Even if there are problems such as an increase in the number of matches and different sponsor newspapers, I would like you to consider it. That is, if the new coronavirus problem is over.(Photo is an image : pixabay)
nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント