SSブログ

鎌倉は大人気だった Kamakura was very popular. [essay]

C688FF76-61F9-4452-9D65-1FF0D6050071.jpeg
写真は鶴岡八幡宮 Photo: Tsurugaoka Hachimangu Shrine

久しぶりに鎌倉に観光で行ってみた。実際には動画を撮るために行ったのだが、とても驚いた。

というのも、鎌倉駅から乗った路線バスには外国人旅行者が半分くらいいたからだ。

目的地は、報国寺。竹林で有名らしいのは、実は私は今回ガイドブックを読んで初めて知った。

その他にも人気の観光スポットには多くの外国人旅行者が来てくれていた。実は、ちょっと私は驚いた。

その後、長谷に移動した。平日なのに江ノ電が4両編成に関わらず、大混雑。

観光に関わる地元の人は一安心だろう。そして、私も日本を旅行先として選んでくれた海外の方々に感謝する。

I went to Kamakura for sightseeing for the first time in a long time. I actually went there to shoot a video, but I was very surprised.

This is because about half of the buses I took from Kamakura station were filled with foreign tourists.

My destination was Hokokuji Temple. It is said to be famous for its bamboo grove, which I actually learned about only after reading a guidebook this time.

Many foreign tourists came to other popular tourist spots. Actually, I was a bit surprised.

After that, I moved to Hase. Even though it was a weekday, the Enoden train was very crowded, regardless of its four-car configuration.

Locals involved in tourism must be relieved. And I, too, would like to thank the people overseas for choosing Japan as a travel destination.
nice!(11)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

nice! 11

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント