新聞に掲載されていた記事を食い入るように読んだ。何故なら、ゴールデンウィークに奄美大島に行く予定だからだ。

いつもは南の島に行っても海には入ることがなかったが、今回はアクションカメラを買ったので、岸辺で海に入る予定だったので、かなり心配だ。

以前沖縄に行った際は、灰色の火山灰のような砂利がそこかしこにあったが、それは刺したりするわけでなかったので、許せた。

しかし、今回は毒クラゲとのことで、岸辺によるのもはばかれる。

まだ、少し時間があるので、潮の流れでいなくなることを期待するしかない。

I read the article in the newspaper as if devouring it. I read the article in the newspaper as if I were devouring it, because I was planning to visit Amami Oshima during the Golden Week holidays.

Usually I never go into the sea when I visit southern islands, but this time I am quite worried because I bought an action camera and was planning to go into the sea at the shore.

On my previous trips to Okinawa, there was some gray volcanic ash-like gravel here and there, but it didn't sting, so I could forgive it.

This time, however, we were told that the jellyfish were poisonous, so we were hesitant to go near the shore.

We still had a little time left, so we could only hope that the tide would make them disappear.