以前、閉館することをこのブログでもコメントしたが、とにかく行ってみた。

平日にも関わらず、数人の見学者がいて驚いた。
多分、皆、閉館されることを知っているのだろう。

明治の頃の海運が始まった頃の展示か、客船建造を経て、太平洋戦争で多くの船が接収されて戦艦に改造されたこと。

そして、それらが撃沈されたことなどを知った。その後は豪華客船のことやコンテナ船やその他の特殊な船のことなども展示されていてとても興味深く見学出来た。

一番感心したのは、客船のパンフレットで、昔から日本的なものをアピールしていたことが、今とあまり変わらないという意味で面白かった。

今月末までなので、お近くの方はぜひ一度訪問されてはいかがだろうか?

I have previously commented on this blog about the closing of the museum, but I went anyway.

Even though it was a weekday, I was surprised to see several visitors.
Perhaps they all knew that the museum was closing.

The exhibit was either about the beginning of shipping in the Meiji era, or about the construction of passenger ships, and how many ships were seized and converted into battleships during the Pacific War.

Then I learned that they were sunk. After that, I was very interested in the exhibits about luxury cruise ships, container ships, and other special ships.

What impressed me the most was the pamphlet of cruise ships, which was interesting in the sense that they have always appealed to Japanese people, which is not so different from today.

The exhibition will be open until the end of this month, so if you are in the area, why not pay a visit?